Английский по скайпу
  • Главная
  • Курсы
    • Beginner
    • Elementary
    • Pre-Intermediate
    • Intermediate
    • Upper-Intermediate
    • Advanced
    • Для школы
    • Английский для бизнеса
    • Разговорная практика
  • Обо мне
  • Блог
  • Контакты
  • Главная
  • Курсы
    • Beginner
    • Elementary
    • Pre-Intermediate
    • Intermediate
    • Upper-Intermediate
    • Advanced
    • Для школы
    • Английский для бизнеса
    • Разговорная практика
  • Обо мне
  • Блог
  • Контакты
Английский по скайпу > Блог > Разговорный > Новогодние и рождественские песни на английском

Новогодние и рождественские песни на английском

  • 17.12.2018
  • Posted by: Ксения
  • Category: Разговорный Самообучение
Комментариев нет
Новогодние и рождественские песни на английском

Новый год и Рождество уже на пороге, значит пришла пора погрузится в атмосферу праздника. Но почему бы не совместить приятное с полезным – послушать новогодние песни на английском языке?! Я подобрала для вас несколько популярных хитов на английском, которые вы сможете прослушать вместе с текстом на оригинальном языке и переводом.

Английские и американские песни
Английские и американские песни

Слушая английскую музыку вы можете:

  • практиковать восприятие на слух;
  • пополнить словарь лексикой на тему «winter holidays» (зимний праздники);
  • почувствовать себя Фрэнком Синатрой, подпевая в унисон известным шлягерам;
  • поднять себе настроение и создать атмосферу праздника в доме.

Зачем слушать музыку на английском?

Зачем слушать музыку на английском?
Зачем слушать музыку на английском?

Во-первых, это весело и очень просто! Любые домашние дела станут интересней, если на фоне будет звучать музыка. Во-вторых, это хорошая практика для тех, кто учит английский язык, ведь понимание речи на слух – это один из самых сложных моментов в обучении. В-третьих, кто его знает, может, в вас умирает талантливый певец, и сейчас самое время проверить свои вокальные навыки?!

Итак, включаем музыку, делаем громче и начинаем петь вместе!

Новогодние и рождественские песни на английском с переводом и видео

Новогодние и рождественские песни на английском с переводом и видео
Новогодние и рождественские песни на английском с переводом и видео

Перевод Let it snow (Frank Sinatra) — Пусть идёт снег

Let it snow (Frank Sinatra) — Пусть идёт снег
Let it snowПусть идет снег!
Oh the weather outside is frightfulПогода на улице ужасна,
But the fire is so delightfulНо огонь в камине так восхитителен!
Since we've no place to goИ так как нам некуда пойти,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
It doesn't show signs of stoppin'Похоже, что снегопад и не собирается прекращаться
And I've brought some corn for poppin'И я принес немного кукурузы для поп-корна
The lights are turned down lowОгни потухают
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
When we finally kiss goodnightКогда мы целуемся на прощание,
How I'll hate goin' out in the stormКак мне не хочется выходить в эту метель,
But if you'll really hold me tightНо если ты покрепче меня обнимешь,
All the way home I'll be warmВсю дорогу домой мне будет тепло!
The fire is slowly dyin'Огонь постепенно затухает,
And, my dear, we're still goodbyin'А мы все еще прощаемся,
As long as you love me soПока ты так сильно любишь меня,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
He doesn't care if it's in belowЕму не важно, что будет дальше,
He's sitting by the fire's glossy glowОн сидит у теплого камина,
He don't care about the cold and the winds that blowЕму не важно, что холодно и дует ветер,
He just says, let it snow, let it snow, let it snowОн только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег!
Let it snow!Пусть идет снег!
Oooooh wee goes the stormОоо метель не стихает
Why should he worry when he's nice and warmЗачем беспокоиться об этом, когда ему тепло и хорошо?
His girl by his side and the lights turned lowЕго девушка рядом с ним и свет постепенно затухает,
He just says, let it snow, let it snowОн только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег!
I don't care!Мне неважно!
The weather outside is frightfulПогода на улице ужасна,
But that fire is ummm... DelightfulНо огонь в камине ммм... Восхитителен!
Since we've no place to goИ так как нам некуда пойти,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
It doesn't show signs of stoppingПохоже, что снегопад и не собирается прекращаться
And I've brought lots of corn for poppingИ я принес много кукурузы для поп-корна
The lights are way down lowОгни потухают
So let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
When we finally say goodnightКогда мы наконец попрощаемся,
How I'll hate goin' out in the stormКак неохотно я пойду в эту метель,
But if you'll only hold me tightНо если ты покрепче меня обнимешь,
All the way home I'll be warmВсю дорогу домой мне будет тепло!
The fire is slowly dyin'Огонь постепенно затухает,
And, my dear, we're still goodbyin'А мы все еще прощаемся.
As long as you love me soПока ты так сильно любишь меня,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Перевод Jingle bells (Christmas and New Year songs) — Колокольчики

Jingle bells (Christmas and New Year songs) — Колокольчики
Jingle bellsКолокольчики
Dashing through the snowМчится сквозь снег в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью,
O'er the fields we goНад полями, где ходим мы,
Laughing all the wayИ смеется во весь голос.
Bells on bob tails ringНа хвосте у лошади звенят бубенцы,
Making spirits brightВоодушевляя людей!
What fun it is to laugh and singКак же весело смеяться и петь,
A sleighing song tonightПесни, сидя в санях, в эту ночь!
Oh, jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
A day or two agoПару дней тому назад я подумывал
I thought I'd take a rideО том, чтобы прокатиться...
And soon Miss Fanny BrightИ вот Мисс Фанни Брайт
Was seated by my sideСидит рядышком со мной.
The horse was lean and lankЛошадь очень устала,
Misfortune seemed his lotКажется, нас ждет неудача...
We got into a drifted bankМы провалились в сугроб,
And then we got upsotА потом нас опрокинуло...
Oh, jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleigh yeahСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!

Перевод White Christmas (Gwen Stefani) — 
Белое Рождество

White Christmas (Gwen Stefani) — 
Белое Рождество
White ChristmasБелое Рождество
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
Just like the ones I used to knowТаком, какое я знала раньше,
Where the treetops glisten and children listenГде верхушки деревьев сверкали и дети прислушивались,
To hear sleigh bells in the snowЧтобы услышать колокольчики в снегу
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
With every Christmas card I writeВ каждой Рождественской открытке я пишу:
«May your days be merry and bright«Пускай твои дни будут счастливыми и светлыми,
And may all your Christmases be white»И пускай каждое твое Рождество будет белым»
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
Just like the ones I used to knowТаком, какое я знала раньше,
Where the treetops glisten and children listenГде верхушки деревьев сверкали и дети прислушивались,
To hear sleigh bells in the snowЧтобы услышать колокольчики в снегу
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
With every Christmas card I writeВ каждой Рождественской открытке я пишу:
«May your days be merry and bright«Пускай твои дни будут счастливыми и светлыми,
And may all your Christmases be white»И пускай каждое твое Рождество будет белым»
«May your days be merry and bright«Пускай твои дни будут счастливыми и светлыми,
And may all your Christmases be white»И пускай каждое твое Рождество будет белым»

Перевод Blue Christmas (Elvis Presley) — Грустное Рождество

Blue Christmas (Elvis Presley) — Грустное Рождество
Blue ChristmasГрустное Рождество
I'll have a Blue Christmas without youМеня ждет грустное Рождество без тебя,
I'll be so blue thinking about youЯ буду очень грустить, вспоминая о тебе 1 .
Decorations of red on a green ChristmastreeУкрашение красного цвета на зеленой елке
Won't be the same dear, if you're not here with meВыглядят совсем иначе, когда тебя нет рядом со мной...
And when those blue snowflakes start fallingИ когда голубые снежинки падают с неба,
That's when those blue memories start callingГрустные воспоминания возвращаются вновь,
You'll be doin' all right, with your Christmas of white,У тебя все будет хорошо в твоем белом Рождестве...
But I'll have a blue, blue ChristmasА меня ждет грустное, грустное Рождество

Перевод Rockin’ around theChristmas tree (Brenda Lee) — Зажигаем вокруг новогодней елки

Перевод Rockin’ around theChristmas tree (Brenda Lee) — Зажигаем вокруг новогодней елки
Rockin' around the Christmas treeЗажигаем вокруг новогодней елки
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки
at the christmas party hop,В самый разгар рождественской вечеринки.
Mistletoe hung where you can see,Где ни увидишь венок из омелы,
Every couple tries to stop.Там каждая парочка пытается под ним остановиться.
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Let the Christmas spirit ring,Давайте впустим дух Рождества,
Later we'll have some pumpkin pie,А после усядемся есть тыквенный пирог
And we'll do some caroling.И споем какой-нибудь рождественский гимн.
You will get a sentimental feeling when you hear,Ты проникнешься этим сентиментальным чувством,
Voices singing,Как только услышишь знакомые напевы:
"Let's be jolly,«Наслаждайтесь праздником,
Deck the halls with bows of holly".Украшайте дом гирляндами из остролиста».
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Have a happy holiday,Всем отличных праздников!
Everyone dancin' merrily,Каждый по-своему весело двигается,
In the new old-fashioned way.Привнося новое в старые-добрые танцы.
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Let the Christmas spirit ring,Давайте впустим дух Рождества,
Later we'll have some pumpkin pie,А после усядемся есть тыквенный пирог
And we'll do some caroling.И споем какой-нибудь рождественский гимн.
You will get a sentimental feeling when you hear,Ты проникнешься этим сентиментальным чувством,
Voices singing,Как только услышишь знакомые напевы:
"Let's be jolly,«Наслаждайтесь праздником,
Deck the halls with boughs of holly".Украшайте дом гирляндами из остролиста».
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Have a happy holiday,Всем отличных праздников!
Everyone dancin' merrily,Каждый по-своему весело двигается,
In the new old-fashioned way.Привнося новое в старые-добрые танцы.

Перевод Christmas (Baby please comehome) (Mariah Carey) — Рождество (Милый, пожалуйста, приди домой)

Christmas (Baby please comehome) (Mariah Carey) — Рождество (Милый, пожалуйста, приди домой)
Christmas (Baby please come home)Рождество (Милый, пожалуйста, приди домой)
(Christmas) The snow's coming down(Рождество) Снег идет,
(Christmas) I'm watching it fall(Рождество) Я смотрю, как он падает,
(Christmas) Lots of people around(Рождество) Вокруг полно людей,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой.
(Christmas) The church bells in town(Рождество) В городе церковные колокола
(Christmas) All ringing in song(Рождество) Все трезвонят песню,
(Christmas) Full of happy sounds(Рождество) Наполненную счастливыми звуками,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой.
They're singing «Deck the halls»Они поют «Украсьте залы» 1 ,
But it's not like Christmas at allНо это не совсем Рождество,
'Cause I remember when you were hereПотому что я помню, когда ты был здесь,
And all the fun we had last yearИ все радости, что были у нас в прошлом году.
(Christmas) Pretty lights on the tree(Рождество) Прелестные огоньки на елке,
(Christmas) I'm watching them shine(Рождество) Я смотрю на их сверкание,
(Christmas) You should be here with me(Рождество) Ты должен быть здесь со мной,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой.
They're singing «Deck the halls»Они поют «Украсьте залы»,
But it's not like Christmas at allНо это не совсем Рождество,
'Cause I remember when you were hereПотому что я помню, когда ты был здесь,
And all the fun we had last yearИ все радости, что были у нас в прошлом году.
(Christmas) If there was a way(Рождество) Если это был бы выход,
(Christmas) I'd hold back this tear(Рождество) Я бы сдержала слезы,
(Christmas) But it's Christmas day(Рождество) Но это Рождество,
Please please please pleaseПожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Baby please come homeМилый, пожалуйста, приди домой,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой…
(Christmas)(Рождество)
(Christmas)(Рождество)

Перевод Have yourself a merry little Christmas (Demi Lovato) — 
Мы желаем вам веселого Рождества

Have yourself a merry little Christmas (Demi Lovato) — 
Мы желаем вам веселого Рождества
We wish you a Merry ChristmasМы желаем вам веселого Рождества
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!
Good tidings to you wherever you are.Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
Please, bring us a figgy pudding;Пожалуйста, дайте нам пудинг 1 ,
Please, bring us a figgy pudding;Пожалуйста, дайте нам пудинг,
Please, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.Пожалуйста, дайте нам пудинг и чашку хорошего угощения!
Good tidings to you wherever you are.Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
We won't go until we get some;Мы не уйдем, пока не получим его,
We won't go until we get some;Мы не уйдем, пока не получим его,
We won't go until we get some, so bring some out here.Мы не уйдем, пока не получим его, так выносите его сюда!
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!
From me and my little brother,От меня и моего маленького брата,
From father and from my mother,От отца и от матери,
And uncle and all my cousinsИ дяди, и всех моих кузенов,
And all of us here!И от всех нас!
Good tidings to you wherever you are.Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!

Перевод O holy night (Céline Dion) — 
О, святая ночь

Перевод O holy night (Céline Dion) — 
О, святая ночь
O holy nightО, святая ночь
O Holy night, the stars are brightly shiningСегодня святая ночь, звезды ярко горят.
It is the night of our dear Savior's birthВ эту ночь родился наш Спаситель.
Long lay the world in sin and error piningДолго мир лежал в грехе и заблуждении,
Til He appeared and the soul felt its worthПока не появился Он, и каждая душа воспрянула.
A thrill of hope the weary world rejoycesВ усталом мире забрезжила надежда,
For yonder breaks a new and glorious mornИ на востоке занялась заря.
Fall on your kneesПреклоните колени,
O hear the angel voicesСлушайте ангельские голоса.
O night divine!О, святая ночь!
O night when Christ was bornНочь Христова Рождества.
O night divine!О, святая ночь!
O night, O night divine!О ночь, святая ночь!
Truly he taught us to love one anotherОн научил нас любить друг друга,
His law is love and His gospel is peaceЕго закон —любовь, Его Евангелие несет мир.
Chains shall He break, for the slave is our brotherОн цепи разобьет, и каждый раб нам будет брат.
And in His name all oppression shall ceaseВо имя Его прекратится всякое угнетение.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise weСладкозвучные гимны мы благодарно возносим всем хором.
Let all within us praise his holy nameПусть все в нас славит Его святое имя!
Christ is the Lord!Христос — наш Владыка!
Their name forever praise weЕго имя мы вечно будем славить.
Noel, NoelРождество, Рождество.
O night, O night DivineО, ночь, святая ночь!
Noel, NoelРождество, Рождество.
O night, O night DivineО, ночь, святая ночь!
Noel, NoelРождество, Рождество,
O night, O holy nightО, ночь, святая ночь!

Перевод All I want for Christmas is you (Mariah Carey) — Все, что я хочу на Рождество – этo ты

All I want for Christmas is you (Mariah Carey)
All I want for Christmas is youВсе, что я хочу на Рождество – этo ты
I don't want a lot for ChristmasЯ не хочу много на Рождество,
There's just one thing I needМне нужно лишь одно.
I don't care about the presentsИ подарки меня не волнуют
Underneath the Christmas treeПод рождественской елкой.
I just want you for my ownДля себя я хочу только тебя,
More than you could ever knowБольше, чем ты можешь представить.
Make my wish come trueПусть мое желание сбудется,
All I want for Christmas is... youВсе, что я хочу на Рождество – это… ты.
I don't want a lot for ChristmasЯ не хочу много на Рождество,
There's just one thing I needМне нужно лишь одно.
I don't care about the presentsИ подарки меня не волнуют
Underneath the Christmas treeПод рождественской елкой.
I don't need to hang my stockingНе нужно мне вешать свой чулок
There upon the fireplaceТам над камином,
Santa Claus won't make me happyСанта Клаус меня не осчастливит
With a toy on Christmas dayИгрушками в рождественский день.
I just want you for my ownДля себя я хочу только тебя,
More than you could ever knowБольше, чем ты можешь представить.
Make my wish come trueПусть мое желание сбудется,
All I want for Christmas is youВсе, что я хочу на Рождество – это ты.
You babyТы, милый…
I won't ask for much this ChristmasЯ не попрошу много в Рождество,
I won't even wish for snowЯ не буду желать даже снега.
I'm just gonna keep on waitingПросто я буду ждать
Underneath the mistletoeПод омелой.
I won't make a list and send itЯ не буду писать и посылать письмо
To the North Pole for Saint NickСанта Клаусу на Северный полюс.
I won't even stay awake toЯ не буду даже вскакивать, ,
Hear those magic reindeers clickУслышав волшебный колокольчик северных оленей.
'Cause I just want you here tonightВедь я просто хочу, чтоб ты был здесь этой ночью,
Holding on to me so tightКрепко обнял меня,
What more can I doЧто я могу сделать больше,
Baby all I want for Christmas is youМилый, все, что я хочу на Рождество – это ты.
Ooh babyО, Милый,
All the lights are shiningПовсюду сияют огни
So brightly everywhereТак ярко,
And the sound of children'sИ звук детского
Laughter fills the airСмеха заполняет воздух.
And everyone is singingИ все поют,
I hear those sleigh bells ringingЯ слышу звон колокольчиков на санях,
Santa won't you bring meСанта не принесет мне
The one I really needЕдинственное, что мне нужно.
Won't you please bring my baby to me...Не порадует меня, принеся мне тебя, моего дорогого…
Oh I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door
Oh I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is... you

Перевод The Christmas song (Christina Aguilera) — Рождественская песня

The Christmas song (Christina Aguilera) — Рождественская песня
The Christmas songРождественская песня
Ooh, hmm, oh yeahУ-у, мм, о, да...
Chestnuts roasting on an open fireКаштаны, жарящиеся на открытом огне,
Jack Frost nipping at your noseМороз Красный Нос, щиплющий нос,
Yuletide carols being sung by a choirРождественские песни, поющиеся хором
And folks dressed up like EskimosИ люди, переодетые в эскимосов.
Everybody knows a turkey and some mistletoeВсе знают: индейка и немного белой омелы
Will help to make the season brightПомогают сделать светлым это время года.
And tiny tots with their eyes all aglowМалыши со сверкающими глазами
Will find it hard to sleep tonight, nightВряд ли смогут уснуть сегодня ночью.
They know that Santa's on his wayОни знают, что Санта уже в пути,
He's loaded lots of toys and goodies on his sleighОн везёт много игрушек и конфет в своих санях.
And every mother's child is gonna spyИ все детишки будут шпионить,
To see if reindeer really know how to flyЧтобы увидеть, действительно ли северный олень умеет летать.
And so I'm offering this simple phraseИтак, я предлагаю эту простую песню
To kids from one to ninety-two, ooh yeahДетям от одного до девяноста двух.
Though its been said many times, many waysХотя это уже было сказано много раз,
Merry Christmas to you, ooh oh yeah, ooh oh yeahМножеством разных способов, и всё же — Счастливого вам Рождества!
They know that Santa's on his way, he's on his wayОни знают, что Санта уже в пути,
He's loaded lots of toys and goodies on his sleighОн везёт много игрушек и конфет в своих санях.
And every mother's child is going to spyИ все детишки будут шпионить,
To see if reindeer really know how to flyЧтобы увидеть, действительно ли северный олень умеет летать.
And so I'm offering this simple phraseИтак, я предлагаю эту простую песню
To kids from one to ninety-two, yeah ohДетям от одного до девяноста двух.
Although its been said many times, many waysХотя это уже было сказано много раз, множеством разных способов,
Merry Christmas, yeahСчастливого вам Рождества!
Merry ChristmasСчастливого Рождества!
Merry Christmas, ohСчастливого Рождества!
Oh yeah, oh yeah oohО, да, о, да!
Oh yeah to youО, да, Вам!
Hum, hum, hum...Мм, мм..
Merry Christmas...Счастливого Рождества!
MERRY CHRISTMAS!

Перевод Last Christmas (George Michael) — 
Прошлое Рождество

Last Christmas (George Michael)
Last ChristmasПрошлое Рождество
Last ChristmasПрошлое Рождество…
Last Christmas,На прошлое Рождество
I gave you my heartЯ отдал тебе свое сердце,
But the very next day, You gave it awayНо ты его вернула на следующий день.
This year, to save me from tearsВ этом году, чтобы спасти себя от слез,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
Last Christmas,На прошлое Рождество
I gave you my heartЯ отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it awayНо ты его вернула на следующий день.
This year, to save me from tearsВ этом году, чтобы спасти себя от слез,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
Once bitten and twice shyОбжегшись на молоке, дуешь на воду.
I keep my distanceЯ держусь подальше,
But you still catch my eyeНо ты все еще у меня перед глазами.
Tell me babyСкажи, детка,
Do you recognize me?Ты меня узнаешь?
Well it's been a year,Уже год прошел,
It doesn't surprise meМеня это не удивляет.
(Happy Christmas!)(Счастливого Рождества!)
I wrapped it up and sent itЯ завернул и послал тебе
With a note sayingС надписью:
«I love you» I meant it«Я тебя люблю!» И это так
Now I know what a fool I've beenТеперь я знаю, что был дураком.
But if you kissed me nowНо если бы ты меня сейчас поцеловала,
I know you'd fool me againЯ бы был дураком опять.
Last Christmas,На прошлое Рождество
I gave you my heartЯ отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it awayНо ты его вернула на следующий день.
This year, to save me from tearsВ этом году, чтобы спасти себя от слез,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
Last Christmas,На прошлое Рождество
I gave you my heartЯ отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it awayНо ты его вернула на следующий день.
This year, to save me from tearsВ этом году, чтобы спасти себя от слез,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
(Oooh… Oooh Baby)(Оооо… Оооо, милая)
A crowded room,Переполненная комната,
Friends with tired eyesДрузья с уставшим взглядом.
I'm hiding from youЯ прячусь от тебя
And your soul of iceИ твоей ледяной души.
My God!О Боже!
I thought you were someone to rely onЯ думал, на тебя можно надеяться…
Me? I guess I was a shoulder to cry onЯ? Видимо, я был лишь жилеткой, чтобы поплакаться
But a face on a lover with a fire in his heartНо влюбленный, с огнем в сердце,
A man undercover but you tore me apartВерный тебе, но ты все разрушила.
Oooh OoohОооо… Оооо…
Now I've found a real loveЯ нашел настоящую любовь,
You'll never fool me againМеня ты никогда больше не одурачишь.
Last Christmas,На прошлое Рождество
I gave you my heartЯ отдал тебе свое сердце,
But the very next day, You gave it awayНо ты его вернула на следующий день.
This year, to save me from tearsВ этом году, чтобы спасти себя от слез,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
Last Christmas,На прошлое Рождество
I gave you my heartЯ отдал тебе свое сердце,
But the very next day, You gave it awayНо ты его вернула на следующий день.
This year, to save me from tearsВ этом году, чтобы спасти себя от слез,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
A face on a loverВлюбленный,
With a fire in his heartС огнем в сердце,
(Gave you my heart)(Отдал тебе сердце)
A man undercoverВерный тебе,
But you tore me apartНо ты все разрушила.
(Next year)(В следующем году)
I'll give it to someone,Я отдам его кому-то,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
(Special someone)(Кому-то особенному)
SomeoneКому-то…
I'll give it to someone,Я отдам его кому-то,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
Who'll give me something in returnКто даст мне что-нибудь взамен.
I'll give it to someoneЯ отдам его той, кто
Hold my heart and watch it burnВозьмет мое горящее сердце.
I'll give it to someone,Я отдам его кому-то,
I'll give it to someone specialЯ отдам его кому-то особенному.
I've got you here to stayУ меня есть ты, чтобы остаться,
I can love you for a dayЯ могу тебя полюбить на день.
I thought you were someone specialЯ думал, ты особенная…
Gave you my heartОтдал тебе свое сердце…
I'll give it to someone,Я отдам его кому-то,
I'll give it to someoneЯ отдам его кому-то,
Last ChristmasНа прошлое Рождество
I gave you my heartЯ отдал тебе свое сердце,
You gave it awayТы вернула его обратно.
I'll give it to someone,Я отдам его кому-то,
I'll give it to someoneЯ отдам его кому-то,
La la la la….Ла-ла-ла-ла…..

Перевод Drummer boy (Justin Bieber) — 
Барабанщик

Перевод Drummer boy (Justin Bieber)
Drummer boyБарабанщик
Come, they told me, pa rum pum pum pum,И сказали мне: "Приди!" — па-ра-рам-пам-пам, —
A newborn king to see, pa rum pum pum pum,"И узри рождённого Царя, " — па-ра-рам-пам-пам, -
Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum,"И принесли мы ценные дары, " — па-ра-рам-пам-пам,
To lay before the King, pa rum pum pum pum,"Чтобы возложить их к ногам Царя, " — па-ра-рам-пам-пам,
Rum pum pum pum, rum pum pum pum.Ра-рам-пам-пам, а-рам-пам-пам.
Yeah, yeah, yeah, yeah,Да, ага, е-е,
Rum pum pum pum, rum pum pum pum pum,Па-ра-рам-пам-пам, па-ра-рам-пам-пам,
Yeah, I'm on the drum, yeah, I'm on the snare drum,Да, я за ударными, да, я за малым барабаном,
Yeah, I'm on the beat, 'cause the beat goes dumb,Да, я сам отбиваю ритм, а то он звучал по-дурацки,
And I only spit heat, 'cause I'm playing with the sun,Я источаю лишь тепло, ведь я граю с Солнцем,
Playing for the king, playing for the title,Я играю, чтобы стать королём, чтобы заслужить титул,
I'm surprised, you didn't hear this in the Bible.Я удивлён, что ты не читал об этом в Библии.
I'm so tight, I might go psycho,Я такой клёвый, аж с ума сожно сойти,
Christmas time, so here's a recital,Стоят рождественские дни, поэтому я и вещаю об этом,
I'm so bad like Michael, I know.Я такой плохой, как Майкл, и я это знаю.
I'm still young but I go, I goЯ ещё очень молод, но я, я
Stupid, stupid, love like Cupid,Поглупел, поглупел от любви, как Купидон,
I'm the drummer boy, so do it, do it.Я барабанщик, поэтому сделаю, сделаю это.
Little baby, pa rum pum pum pum,Дитя, па-ра-рам-пам-пам,
I am a poor boy too, pa rum pum pum pum.Я тоже очень беден, па-ра-рам-пам-пам.
Gather around the mistletoe real quick.Быстренько соберёмся под омелой.
I have no gifts to bring, pa rum pum pum pum.Мне нечего подарить тебе, па-ра-рам-пам-пам.
Matter of fact, let's gather around a fireplace while we get hot in here.В самом деле, соберёмся у камина, пока он жарко пылает.
Nothing to give our King, pa rum pum pum pum.
Нет даров для нашего Царя, па-ра-рам-пам-пам.
Bieber, whattup?
Как дела, Бибер?
Rum pum pum pum, rum pum pum pum.
Па-ра-рам-пам-пам, па-ра-рам-пам-пам.
Now let me get straight to it, yo,
At the table with the family, havin' dinner,Дайте мне сразу перейти к делу, йо,
BlackBerry on our hip, and then it gave a little flicker,Мы собрались всей семьёй за одним столом и обедали,
Then I took a look to see, before it activates the ringer,Мой Блэкберри на коленях начал мерцать,
Came to realize my homie Bieber hit me on the Twitter,И посмотрел, кто это прежде, чем он зазвонил,
I hit him back despite I had some food up on my fingers,Это мой приятель Бибер черкнул мне в Твиттере,
Sippin' eggnog, with a little sprinkle of vanilla,Хотя у меня были запачканы руки, я ответил ему,
Even though it's kind of cold, I'm pullin' out a chinchilla,Попивая гоголь-моголь с капелькой ванили,
Bieber hit me back and said, "Let's make it hot up in the winter!"Хотя было довольно-таки холодно, я снял свою шубу из шиншиллы,
I said, "Cool!"Тут Бибер снова написал мне: "Зажжём так, чтобы зимой стало жарко!"
You know, I will deliver,Я ответил: "Круто!"
Let's collaborate and make the holiday a little bigger!А вы знаете, я держу своё слово,
Before we work, I gotta get this off,Запишем песню вместе и сделаем праздник чуточку приятнее!
See the other family members and drop gifts off,Но прежде чем начать работать, мне надо кой-чего уладить,
Then I'm headed to the studio, 'cause ain't nothing stopping how,Встретиться со всей семьёй и раздать подарки,
You know, we 'bout to turn it up and get it really popping now.И двину в студию, ведь нас ничего больше не задерживает,
People everywhere and all our Twitter followers,Вы знаете, что мы собираемся сделать по-настоящему классную вещь,
Merry Christmas, Kwanza, and Happy Hanukkah!Люди по всему миру и все наши фолловеры в Твиттере,
Весёлого Рождества, Кванзаа и счастливой Хануки!
Mary nodded, pa rum pa pum pum,
The ox and lamb kept time, pa rum pa pum pum,Мария склонила голову, па-ра-рам-пам-пам,
I played my drum for Him, pa rum pa pum pum,Вол и ягнёнок держали ритм,
I played my best for Him, pa rum pa pum pum, rum pa pum pum, rum pa pum pum.А я бил в барабан для Него, па-ра-рам-пам-пам,
Я играл, как только мог, для Него, па-ра-рам-пам-пам, ра-рам-пам-пам, ра-рам-пам-пам.
If you wanna give, it's the time of year,
J Bieb on the beat, yeah, yeah, I'm on the snare.
It's crazy, how some people say they, say, they don't care,Если ты хочешь делиться, то сейчас лучшее время в году,
When there's people on the street with no food, it's not fair.Джей Биб отбивает ритм, е-е, я за малым барабаном.
It's about time for you to act merrily,Так ужасно, что некотроые люди говорят, что им, говорят, что им наплевать,
It's about time for you to give to charity,В то время, как люди ночуют на улицах голодными, это ведь несправедливо.
Rarely do people even want to help at all,Для вас настало время расшевелиться,
‘Cause they warm by the fire, getting toys and their dolls,Для вас настало время благодеяний,
Not thinking, there's a family out hungry and cold,Ведь люди, вообще, редко хотят кому-то помочь,
Wishin', wishin' they had somebody they could hold,Ведь им тепло у огня, и они уже получают подарки,
So I think some of you need to act bold,И не думают, что где-то есть семья, которая мёрзнет и голодает,
Give a can to a child, let's change the globe,И мечтает, чтобы у них был кто-то, кого можно бы было обнять,
Globe, globe, globe, globe...Так что я думаю некоторым пора действовать смелее,
I'm the drummer boy, so do...Подари ребёнку банку консервов, изменим нашу планету,
I'm the drummer boy, so do...Весь земной шар, земной шар, земной шар, земной шар...
I'm the drummer boy, so do...Я барабанщик, поэтому делай...
I'm the drummer boy, so do...Я барабанщик, поэтому делай...
I'm the drummer boy, so do...Я барабанщик, поэтому делай...
Я барабанщик, поэтому делай...
Я барабанщик, поэтому делай...

Перевод I’ll be home for Christmas (Michael Bublé) — Я буду дома на Рождество

I’ll be home for Christmas (Michael Bublé)

I'll be home for ChristmasЯ буду дома на Рождество
I'm dreaming tonight of a place I loveСегодня я мечтаю о месте, которое люблю,
Even more than I usually doДаже больше, чем обычно
And although I know it's a long road backИ хотя я знаю, что дорога назад длинна,
I promise youЯ обещаю,
I'll be home for ChristmasЯ буду дома на Рождество,
You can count on meМожешь на меня рассчитывать.
Please have snow and mistletoeПожалуйста, пусть будут снег и омела,
And presents by the treeИ подарки под елкой.
Christmas eve will find youСочельник застанет тебя
Where the love light gleamsТам, где сияет свет любви.
I'll be home for ChristmasЯ буду дома на Рождество
If only in my dreamsДаже если только в своих мечтах.
I'll be home for ChristmasЯ буду дома на Рождество,
You can count on meМожешь на меня рассчитывать.
Please have some snow and mistletoeПожалуйста, пусть будут снег и омела,
And presents by the treeИ подарки под елкой.
Christmas eve will find meСочельник застанет тебя
Where the love light gleamsТам, где сияет свет любви.
I'll be home for ChristmasЯ буду дома на Рождество
If only in my dreamsДаже если только в своих мечтах.
If only in my dreamsДаже если только в своих мечтах.

Перевод Jingle bell rock (Glee) — Джингл-белл-рок

Jingle bell rock (Glee)
Jingle bell rockДжингл-белл-рок 1
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rockКолокольчики, колокольчики, джингл-белл-рок,
Jingle bells swing and jingle bells ringКолокольчики покачиваются, колокольчики звенят,
Snowin' and blowin' up bushels of funОсыпая снегом и раздувая море веселья,
Now the jingle hop has begunВот и начался джингл-хоп.
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rockКолокольчики, колокольчики, джингл-белл-рок,
Jingle bells chime in jingle bell timeПерезвон колокольчиков и время колокольчиков,
Dancin' and prancin' in Jingle Bell SquareТанцы и гуляния на площади Джингл-Белл,
In the frosty airНа морозном воздухе.
What a bright time, it's the right timeКакое дарящее надежду, какое подходящее время,
To rock the night awayИграть-петь-танцевать рок-н-ролл всю ночь,
Jingle bell time is a swell timeВремя колокольчиков – это время подъёма чувств,
To go glidin' in a one-horse sleighВремя катания на санях, запряженных одной лошадкой.
Giddy-up jingle horse, pick up your feetПришпорь джингл-лошадку, подбери ноги,
Jingle around the clockСделай джингл-«вокруг часов», 2
Mix and a-mingle in the jinglin' feetСмешайся и затусуйся среди джинглирующих ног,
That's the jingle bell rockЭто джингл-белл-рок.
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rockКолокольчики, колокольчики, джингл-белл-рок,
Jingle bells swing and jingle bells ringКолокольчики покачиваются, колокольчики звенят,
Snowin' and blowin' up bushels of funОсыпая снегом и раздувая море веселья,
Now the jingle hop has begunВот и начался джингл-хоп.
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rockКолокольчики, колокольчики, джингл-белл-рок,
Jingle bells chime in jingle bell timeПерезвон колокольчиков и время колокольчиков,
Dancin' and prancin' in Jingle Bell SquareТанцы и гуляния на площади Колокольчиков,
In the frosty airНа морозном воздухе.
What a bright time, it's the right timeКакое дарящее надежду, какое подходящее время,
To rock the night awayИграть-петь-танцевать рок-н-ролл всю ночь,
Jingle bell time is a swell timeВремя колокольчиков – это время подъёма чувств,
To go glidin' in a one-horse sleighВремя катания на санях, запряженных одной лошадкой.
Giddy-up jingle horse, pick up your feetПришпорь джингл-лошадку, подбери ноги,
Jingle around the clockСделай джингл-«вокруг часов»,
Mix and a-mingle in the jinglin' feetСмешайся и затусуйся среди джинглирующих ног,
That's the jingle bellЭто колокольчиковый,
That's the jingle bellЭто колокольчиковый,
That's the jingle bell rockЭто колокольчиковый, джинг-белл-рок.

Перевод It won’t be Christmas (Smokie) — Рождества не будет

It won’t be Christmas (Smokie)
It won't be ChristmasРождества не будет
Last year you gave meВ прошлом году ты сделала мне
Such a wonderful giftТакой чудесный подарок.
All the loving in your heartВся любовь в твоем сердце
Was wrapped up in a kissБыла завернута в поцелуй.
It all seemed like wonderlandКазалось, что в чудесной стране
Season went so fastСезон прошел так быстро.
Now it's all just memoriesСейчас это только воспоминания,
Like the ghost of Christmas pastБудто призрак прошлого Рождества.
So it won't be ChristmasПоэтому Рождества не будет
Now you're not hereТеперь, когда тебя здесь нет.
It won't be Christmas this yearРождества не будет в этом году.
Snow is fallingСнег падает
And I can hear the children singИ я слышу как дети поют.
It's gonna feel like Christmas this yearТакое чувство будто Рождество в этом году.
Last year you told meВ прошлом году ты сказала мне,
That I was your kingЧто я был твоим королем.
Could've swore the choir sangЯ мог бы поклясться, что запел хор
And bells began to ringИ колокола начали звонить.
Felt just like a fairytaleЯ чувствовал себя как в сказке.
There was magic in the airВ воздухе было волшебство.
Christmas just won't be the sameРождество не будет таким же.
Nothing can compareНичто не сможет сравниться.
So it won't be ChristmasПоэтому Рождества не будет
Now you're not hereТеперь, когда тебя здесь нет.
It won't be Christmas this yearРождества не будет в этом году.
Snow is fallingСнег падает
And I can hear the children singИ я слышу как дети поют.
It's gonna feel like Christmas this yearТакое чувство будто Рождество в этом году.
So it won't be ChristmasПоэтому Рождества не будет.
Snow is fallingСнег падает.
I can hear the children singЯ слышу как дети поют.
So it won't be ChristmasПоэтому Рождества не будет
Now you're not hereТеперь, когда тебя здесь нет.
It won't be Christmas this yearРождества не будет в этом году.
Snow is fallingСнег падает
And I can hear the children singИ я слышу как дети поют.
It's gonna feel like Christmas this yearТакое чувство будто Рождество в этом году.

Перевод There is no Christmas like a home Christmas (Perry Como) — Нет ничего лучше, чем справлять Рождество дома

There is no Christmas like a home Christmas (Perry Como)
There is no Christmas like a home ChristmasНет ничего лучше, чем справлять Рождество дома
There is no ChristmasНет ничего лучше,
Like a home ChristmasЧем справлять Рождество дома,
With your Dad and MotherC папой и мамой,
Sis' an' Brother thereСестрой и братом.
With theirИх сердца
Hearts hummingЧто-то напевают
At your home comingУ тебя дома,
And thatА в воздухе
Merry Yuletide spiritВитает
In the airВеселый святочный дух.
Christmas bellsРождественские бубенчики,
Christmas bellsРождественские бубенчики
Ringing loudЗвенят громко
An' strongИ звучно.
Follow themНе отставай от них,
Follow themНе отставай от них.
You've been awayТебя так долго
Too longНе было дома.
There is no ChristmasНет ничего лучше,
Like a home ChristmasЧем справлять Рождество дома,
For that'sПотому что
The time of yearВ это время года
All roads lead homeВсе дороги ведут домой.
There is no ChristmasНет ничего лучше,
Like a home ChristmasЧем справлять Рождество дома,
With your Dad and MotherС папой и мамой,
Sis' an' Brother thereСестрой и братом.
With theirИх сердца
Hearts hummingЧто-то напевают
At your home comin'У тебя дома,
And thatА в воздухе
Merry Yuletide spiritВитает
In the airВеселый святочный дух.
Christmas bellsРождественские бубенчики,
Christmas bellsРождественские бубенчики
Ringing loudЗвенят громко
An' strongИ звучно.
Follow themНе отставай от них,
Follow themНе отставай от них.
You've been awayТебя так долго
Too longНе было дома.
There is no ChristmasНет ничего лучше,
Like a home ChristmasЧем справлять Рождество дома.
For that'sПотому что
The time of yearВ это время года,
The timeВ это время
When all roadsВсе дороги ведут домой.
Lead home

Перевод Every day’s like Christmas (Kylie Minogue) 

Every day’s like Christmas (Kylie Minogue)
Every day's like ChristmasКаждый день — как Рождество
Thinking of youЯ думаю о тебе,
Thinking of all that you do to meДумаю обо всём, что ты делаешь для меня
Out of the blueНежданно-негаданно,
All that I hopeОбо всём, на что я надеюсь,
But live without itНо без чего живу.
Fell into fumeЯ словно упала в задымлённое место
And put a light that moved right through meИ зажгла огонёк, который прошёл сквозь меня.
It's all coming trueВсё сбывается,
And now everyday's like ChristmasИ сейчас каждый день — как Рождество.
Until you, everyday was ordinaryДо моей встречи с тобой каждый день был обычным,
It's true and now everyday's like ChristmasЭто правда, а сейчас каждый день — как Рождество.
All 'cause of youВсё из-за тебя:
Oh now there's angels all around meО, вокруг меня парят ангелы.
I was down and disusedЯ грустила и чувствовала себя ненужной,
And now I can't believe you found meА сейчас я не могу поверить, что меня нашёл ты.
Thinking of youЯ думаю о тебе,
Thinking of all the storms we weatheredДумаю обо всех бурях, что мы пережили.
Thanks for pulling me throughСпасибо, что спас меня,
I hope we'll always be togetherНадеюсь, мы всегда будем вместе.
'Cause it's trueВедь это правда:
Everyday before was heavy, oohРаньше каждый день был в тягость, о,
And now everyday's like ChristmasА сейчас каждый день — как Рождество.
Oh, you're just extraordinaryО, ты такой необыкновенный:
And all before my hopes are waryРаньше все мои надежды были осторожными,
Now my dreams are coming very trueА сейчас сбываются мои мечты.
I'm falling, I'm fallingЯ тону, я тону,
I'm falling into youЯ тону в тебе.
Oh, you're just extraordinaryО, ты такой необыкновенный:
It's true, you make everyday like ChristmasС тобой и правда каждый день — как Рождество.
Oh, oh, oh, ohО, о, о, о,
Oh everydayО, каждый день,
Everyday's like ChristmasКаждый день — как Рождество.
Oh, everydayО, каждый день,
Everyday's like ChristmasКаждый день — как Рождество.
Oh everydayО, каждый день,
Everyday's like ChristmasКаждый день — как Рождество.
Oh, everydayО, каждый день,
Everyday's like ChristmasКаждый день — как Рождество.
OhО,
Everyday's like ChristmasКаждый день — как Рождество.
Everyday's like ChristmasКаждый день — как Рождество.

Перевод It won’t seem like Christmas (without you) (Elvis Presley) — Это не будет Рождеством (без тебя)

It won’t seem like Christmas (without you) (Elvis Presley)
It won't seem like Christmas (without you)Это не будет Рождеством (без тебя)
Oh, it won't seem like Christmas, oh, without youО, это не будет Рождеством, о, без тебя,
Far too many miles are betweenСлишком много миль между нами,
But if I get the one thing I'm waiting forНо если мне будет даровано то, чего я жду,
Well then I'll see you tonight in my dreamsДа, тогда я увижу тебя этой ночью во сне.
Seems a long timeКажется, много времени уже прошло с тех пор,
Since we've been togetherКогда мы были вместе,
It was just about to this time of the yearЭто было как-раз то же время в прошлом году,
Looks like it's gonna be snowy weatherПохоже, погода будет снежной,
How I wish that you could be hereКак бы я хотел, чтобы ты была здесь.
But it won't seem like Christmas,Но это уже не будет настоящим Рождеством,
Oh, without youО, без тебя,
Far too many miles are betweenСлишком много миль между нами,
But if I get the one thing that I'm wishing forНо если мне будет даровано то, чего я жду,
Then I'll see you tonight in my dreamsДа, тогда я увижу тебя этой ночью во сне.
In the distance I hear sleigh bells ringingВдали я слышу звон колокольчиков,
The holly is so pretty this yearПадуб такой красивый в этом году,
And the carol that somebody's singingИ рождественский гимн, что кто-то поёт,
Reminds me of our Christmas last yearНапоминает мне о нашем Рождестве в прошлом году.

Перевод If every day was like Christmas (Elvis Presley) — Если бы каждый день был похож на Рождество

If every day was like Christmas (Elvis Presley)
If every day was like ChristmasЕсли бы каждый день был похож на Рождество
I hear the bellsЯ слышу, как колокола
Saying Christmas is nearПровозглашают, что Рождество уже близко.
They ring out to tell the worldОни звонят, чтобы рассказать миру,
That this is the season of cheerЧто наступила пора радости.
I hear a choirЯ слышу хор,
Singing sweetly somewhereСладко поющий где-то,
And a glow fills my heartИ мое сердце наполняется светом,
I'm at peace with the worldЯ нахожусь в гармонии с миром,
As the sound of their singing fills the airКогда их пение наполняет воздух
Oh why can't every day be like Christmas?О, почему каждый день не может быть похож на Рождество?
Why can't that feeling go on endlessly?Почему это чувство не может продолжаться бесконечно?
For if everyday could be just like ChristmasИбо, если бы каждый день был похож на Рождество,
What a wonderful world this would beКак прекрасен был бы этот мир.
I hear a childЯ слышу, как ребенок
Telling Santa what to bringГоворит Санте, что принести,
And the smile upon his tiny faceИ улыбка на его крошечном лице
Is worth more to me than anythingДля меня дороже всего

Перевод Fa la la (Justin Bieber) — Фа ла ла

Fa la la (Justin Bieber)
Fa la laФа ла ла
This is the time a year we can give itВ это время года мы можем дарить,
Give it, give it, give it allДарить, дарить, дарить все.
One through ten on your list you can get itВсе желания из твоего списка, ты можешь получить.
Get it, get it, get it nowПолучить, получить сейчас.
Make your wish tonightЗагадай желание сегодня.
When you open your eyesКогда ты откроешь глаза,
When the lights go bright girlКогда гаснет яркий свет,
I'll be right thereЯ буду рядом с тобой.
Baby you deserve everything you wantМалышка, ты заслуживаешь все, что пожелаешь.
It's your night, ohЭто твоя ночь.
Want to put my ear to your chest girlХочу положить голову на твою грудь, девочка.
Baby I hear melodies when your heart beatsМалышка, когда твое сердце бьется, я слышу мелодии.
Baby it sings to me likeМалышка, для меня это звучит как
Fa la la la la, fa la la la laФа ла ла ла, фа ла ла ла.
Baby I hear melodies when your heart beatsМалышка, когда твое сердце бьется, я слышу мелодии.
Baby it sings to me likeМалышка, для меня это звучит как
(Fa la la la la, fa la la la la)Фа ла ла ла, фа ла ла ла.
I know that it's Christmas timeТак я знаю, что сейчас Рождество.
You got on my favorite dressНа тебе мое любимое платье,
You're looking, looking, looking goodТы хорошо выглядишь.
Snow falling on your hair, and I don't, I don'tСнег падает на твою голову, и я не хочу
Wanna get it offЕго стряхивать.
Even the stars in the sky can't outshine your eyesДаже звезды в небе не смогут затмить твои глаза.
I wanna be your biggest giftЯ хочу быть твои самым большим подарком.
Baby you deserve everything you wantМалышка, ты заслуживаешь все, что пожелаешь.
It's your night, ohЭто твоя ночь.
Want to put my ear to your chest girlХочу положить голову на твою грудь, девочка.
Baby I hear melodies when your heart beatsМалышка, когда твое сердце бьется, я слышу мелодии.
Baby it sings to me likeМалышка, для меня это звучит как
Fa la la la la, fa la la la laФа ла ла ла, фа ла ла ла.
Baby I hear melodies when your heart beatsМалышка, когда твое сердце бьется, я слышу мелодии.
Baby it sings to me likeМалышка, для меня это звучит как
(Fa la la la la, fa la la la la)Фа ла ла ла, фа ла ла ла.
I know that it's Christmas timeТак я знаю, что сейчас Рождество.
I'll deck your heart with bells of holly (bells of holly)Я украшу твое сердце звоном колокольчиков,
Fa la la la la la la, fa la la la la la laФа ла ла ла, ла ла фа ла ла ла ла ла.
Baby cause you're the reason to be, jollyМалышка, ведь ты причина быть веселым.
Fa la la la la la la, la la la la la la laФа ла ла ла ла ла, фа ла ла ла ла ла.
I hear melodies when your heart beatsКогда твое сердце бьется, я слышу мелодии.
Baby it sings to me likeМалышка, для меня это звучит как
Fa la la la la, fa la la la laФа ла ла ла, фа ла ла ла.
Baby I hear melodies when your heart beatsМалышка, когда твое сердце бьется, я слышу мелодии.
Baby it sings to me likeМалышка, для меня это звучит как
(Fa la la la la, fa la la la la)Фа ла ла ла, фа ла ла ла.
I know that it's Christmas timeТак я знаю, что сейчас Рождество.
Fa la la la la, fa la la la laФа ла ла ла ла, фа ла ла ла ла,
Like ChristmasКак в Рождество.
I know that it's Christmas timeТак я знаю, что сейчас Рождество.
Fa la la la la, fa la la la laФа ла ла ла ла, фа ла ла ла ла.
Know that it's Christmas timeЗнаю, что сейчас Рождество.

Перевод Christmas lights (Coldplay) — Рождественские огни

Christmas lights (Coldplay)
Christmas lightsРождественские огни
Christmas night, another fightРождественская ночь, еще одно сражение.
Tears we cried are floodСлезы, пролитые нами, что наводнение.
Got all kinds of poison inВсе виды яда,
Of poison in my bloodВсе виды яда в моей крови...
I took my feet to Oxford streetЯ отправился на Оксфорд-стрит,
Trying to right a wrongПытаясь исправить ошибки.
«Just walk away» those windows say«Просто уходи...» — вижу я в окнах,
But I can’t believe she’s goneНо не могу поверить, что она ушла.
When you'rt still waiting for the snow to fallКогда все ждешь и ждешь, что пойдет снег,
It doesn’t really feel like Christmas at allРождество совсем не похоже на Рождество!
A group of cameras on there flickerНесколько камер со вспышками,
Oh they flicker and they flowО, они вспыхивают и утекают...
And I am up here holding on to all those chandeliers of hopeА я все здесь — хватаюсь за малейшую надежду.
Like some drunkard Elvis singingИ, точно какой-нибудь пьяный Элвис,
I am go singing out of tuneЯ иду и пою невпопад,
Singing how I always loved you darlingПою о том, как я всегда тебя любил, дорогая,
And how I always willИ как всегда буду тебя любить...
But when your still waiting for the snowfallКогда я жду и жду, что пойдет снег,
Doesn’t really feel like Christmas at allРождество совсем не похоже на Рождество!
Still waiting for the snow to fallЖду и жду, что пойдет снег,
It doesn’t really feel like Christmas at allРождество совсем не похоже на Рождество!
Those Christmas LightsЭти Рождественские огни
Light up the streetОсвещают улицу до самого того
Down where the sea and city meetМомента, где город встречается с морем.
May all your troubles soon be goneМогут ли все проблемы рассеяться вскоре?
Ohh Christmas Lights keep shining onО, Рождественские огни продолжают сиять...
Those Christmas LightsЭти Рождественские огни
Light up the streetОсвещают улицу...
Maybe they bring her back to meМожет, они вернут ее мне,
Then all my troubles will be goneИ все мои проблемы рассеются...
Ohh Christmas Lights keep shining onО, Рождественские огни продолжают сиять...
Ohh Christmas LightsЭти Рождественские огни
Light up the streetsОсвещают улицу и
Light up the fireworks in meЗажигают во мне фейерверки.
May all your troubles soon be goneМогут ли все проблемы рассеяться вскоре?
Those Christmas Lights keep shining onО, Рождественские огни продолжают сиять...

Английские и американские песни
Английские и американские песни

Слушая английскую музыку вы можете:

  • практиковать восприятие на слух;
  • пополнить словарь лексикой на тему «winter holidays» (зимний праздники);
  • почувствовать себя Фрэнком Синатрой, подпевая в унисон известным шлягерам;
  • поднять себе настроение и создать атмосферу праздника в доме.

Итак, включаем музыку, делаем громче и начинаем петьвместе!

Новогодние и рождественские песни на английском с переводом и видео

Новогодние и рождественские песни на английском с переводом и видео
Новогодние и рождественские песни на английском с переводом и видео

Перевод Let it snow (Frank Sinatra) — Пусть идёт снег

Let it snow (Frank Sinatra) — Пусть идёт снег
Let it snowПусть идет снег!
Oh the weather outside is frightfulПогода на улице ужасна,
But the fire is so delightfulНо огонь в камине так восхитителен!
Since we've no place to goИ так как нам некуда пойти,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
It doesn't show signs of stoppin'Похоже, что снегопад и не собирается прекращаться
And I've brought some corn for poppin'И я принес немного кукурузы для поп-корна
The lights are turned down lowОгни потухают
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
When we finally kiss goodnightКогда мы целуемся на прощание,
How I'll hate goin' out in the stormКак мне не хочется выходить в эту метель,
But if you'll really hold me tightНо если ты покрепче меня обнимешь,
All the way home I'll be warmВсю дорогу домой мне будет тепло!
The fire is slowly dyin'Огонь постепенно затухает,
And, my dear, we're still goodbyin'А мы все еще прощаемся,
As long as you love me soПока ты так сильно любишь меня,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
He doesn't care if it's in belowЕму не важно, что будет дальше,
He's sitting by the fire's glossy glowОн сидит у теплого камина,
He don't care about the cold and the winds that blowЕму не важно, что холодно и дует ветер,
He just says, let it snow, let it snow, let it snowОн только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег!
Let it snow!Пусть идет снег!
Oooooh wee goes the stormОоо метель не стихает
Why should he worry when he's nice and warmЗачем беспокоиться об этом, когда ему тепло и хорошо?
His girl by his side and the lights turned lowЕго девушка рядом с ним и свет постепенно затухает,
He just says, let it snow, let it snowОн только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег!
I don't care!Мне неважно!
The weather outside is frightfulПогода на улице ужасна,
But that fire is ummm... DelightfulНо огонь в камине ммм... Восхитителен!
Since we've no place to goИ так как нам некуда пойти,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
It doesn't show signs of stoppingПохоже, что снегопад и не собирается прекращаться
And I've brought lots of corn for poppingИ я принес много кукурузы для поп-корна
The lights are way down lowОгни потухают
So let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
When we finally say goodnightКогда мы наконец попрощаемся,
How I'll hate goin' out in the stormКак неохотно я пойду в эту метель,
But if you'll only hold me tightНо если ты покрепче меня обнимешь,
All the way home I'll be warmВсю дорогу домой мне будет тепло!
The fire is slowly dyin'Огонь постепенно затухает,
And, my dear, we're still goodbyin'А мы все еще прощаемся.
As long as you love me soПока ты так сильно любишь меня,
Let it snow, let it snow, let it snowПусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Перевод Jingle bells (Christmas and New Year songs) — Колокольчики

Jingle bells (Christmas and New Year songs) — Колокольчики
Jingle bellsКолокольчики
Dashing through the snowМчится сквозь снег в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью,
O'er the fields we goНад полями, где ходим мы,
Laughing all the wayИ смеется во весь голос.
Bells on bob tails ringНа хвосте у лошади звенят бубенцы,
Making spirits brightВоодушевляя людей!
What fun it is to laugh and singКак же весело смеяться и петь,
A sleighing song tonightПесни, сидя в санях, в эту ночь!
Oh, jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
A day or two agoПару дней тому назад я подумывал
I thought I'd take a rideО том, чтобы прокатиться...
And soon Miss Fanny BrightИ вот Мисс Фанни Брайт
Was seated by my sideСидит рядышком со мной.
The horse was lean and lankЛошадь очень устала,
Misfortune seemed his lotКажется, нас ждет неудача...
We got into a drifted bankМы провалились в сугроб,
And then we got upsotА потом нас опрокинуло...
Oh, jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleigh yeahСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!
Jingle bells, jingle bellsО, колокольчики, колокольчики!
Jingle all the wayКолокольчики — повсюду!
Oh, what fun it is to rideО, как же весело мчаться в открытых
In a one horse open sleighСанях, запряженных одной лошадью!

Перевод White Christmas (Gwen Stefani) — 
Белое Рождество

White Christmas (Gwen Stefani) — 
Белое Рождество
White ChristmasБелое Рождество
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
Just like the ones I used to knowТаком, какое я знала раньше,
Where the treetops glisten and children listenГде верхушки деревьев сверкали и дети прислушивались,
To hear sleigh bells in the snowЧтобы услышать колокольчики в снегу
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
With every Christmas card I writeВ каждой Рождественской открытке я пишу:
«May your days be merry and bright«Пускай твои дни будут счастливыми и светлыми,
And may all your Christmases be white»И пускай каждое твое Рождество будет белым»
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
Just like the ones I used to knowТаком, какое я знала раньше,
Where the treetops glisten and children listenГде верхушки деревьев сверкали и дети прислушивались,
To hear sleigh bells in the snowЧтобы услышать колокольчики в снегу
I'm dreaming of a white ChristmasЯ мечтаю о белом Рождестве,
With every Christmas card I writeВ каждой Рождественской открытке я пишу:
«May your days be merry and bright«Пускай твои дни будут счастливыми и светлыми,
And may all your Christmases be white»И пускай каждое твое Рождество будет белым»
«May your days be merry and bright«Пускай твои дни будут счастливыми и светлыми,
And may all your Christmases be white»И пускай каждое твое Рождество будет белым»

Перевод Blue Christmas (Elvis Presley) — Грустное Рождество

Blue Christmas (Elvis Presley) — Грустное Рождество
Blue ChristmasГрустное Рождество
I'll have a Blue Christmas without youМеня ждет грустное Рождество без тебя,
I'll be so blue thinking about youЯ буду очень грустить, вспоминая о тебе 1 .
Decorations of red on a green ChristmastreeУкрашение красного цвета на зеленой елке
Won't be the same dear, if you're not here with meВыглядят совсем иначе, когда тебя нет рядом со мной...
And when those blue snowflakes start fallingИ когда голубые снежинки падают с неба,
That's when those blue memories start callingГрустные воспоминания возвращаются вновь,
You'll be doin' all right, with your Christmas of white,У тебя все будет хорошо в твоем белом Рождестве...
But I'll have a blue, blue ChristmasА меня ждет грустное, грустное Рождество

Перевод Rockin’ around theChristmas tree (Brenda Lee) — Зажигаем вокруг новогодней елки

Перевод Rockin’ around theChristmas tree (Brenda Lee) — Зажигаем вокруг новогодней елки
Rockin' around the Christmas treeЗажигаем вокруг новогодней елки
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки
at the christmas party hop,В самый разгар рождественской вечеринки.
Mistletoe hung where you can see,Где ни увидишь венок из омелы,
Every couple tries to stop.Там каждая парочка пытается под ним остановиться.
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Let the Christmas spirit ring,Давайте впустим дух Рождества,
Later we'll have some pumpkin pie,А после усядемся есть тыквенный пирог
And we'll do some caroling.И споем какой-нибудь рождественский гимн.
You will get a sentimental feeling when you hear,Ты проникнешься этим сентиментальным чувством,
Voices singing,Как только услышишь знакомые напевы:
"Let's be jolly,«Наслаждайтесь праздником,
Deck the halls with bows of holly".Украшайте дом гирляндами из остролиста».
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Have a happy holiday,Всем отличных праздников!
Everyone dancin' merrily,Каждый по-своему весело двигается,
In the new old-fashioned way.Привнося новое в старые-добрые танцы.
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Let the Christmas spirit ring,Давайте впустим дух Рождества,
Later we'll have some pumpkin pie,А после усядемся есть тыквенный пирог
And we'll do some caroling.И споем какой-нибудь рождественский гимн.
You will get a sentimental feeling when you hear,Ты проникнешься этим сентиментальным чувством,
Voices singing,Как только услышишь знакомые напевы:
"Let's be jolly,«Наслаждайтесь праздником,
Deck the halls with boughs of holly".Украшайте дом гирляндами из остролиста».
Rockin' around the Christmas tree,Зажигаем все вместе вокруг новогодней елки,
Have a happy holiday,Всем отличных праздников!
Everyone dancin' merrily,Каждый по-своему весело двигается,
In the new old-fashioned way.Привнося новое в старые-добрые танцы.

Перевод Christmas (Baby please comehome) (Mariah Carey) — Рождество (Милый, пожалуйста, приди домой)

Christmas (Baby please comehome) (Mariah Carey) — Рождество (Милый, пожалуйста, приди домой)
Christmas (Baby please come home)Рождество (Милый, пожалуйста, приди домой)
(Christmas) The snow's coming down(Рождество) Снег идет,
(Christmas) I'm watching it fall(Рождество) Я смотрю, как он падает,
(Christmas) Lots of people around(Рождество) Вокруг полно людей,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой.
(Christmas) The church bells in town(Рождество) В городе церковные колокола
(Christmas) All ringing in song(Рождество) Все трезвонят песню,
(Christmas) Full of happy sounds(Рождество) Наполненную счастливыми звуками,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой.
They're singing «Deck the halls»Они поют «Украсьте залы» 1 ,
But it's not like Christmas at allНо это не совсем Рождество,
'Cause I remember when you were hereПотому что я помню, когда ты был здесь,
And all the fun we had last yearИ все радости, что были у нас в прошлом году.
(Christmas) Pretty lights on the tree(Рождество) Прелестные огоньки на елке,
(Christmas) I'm watching them shine(Рождество) Я смотрю на их сверкание,
(Christmas) You should be here with me(Рождество) Ты должен быть здесь со мной,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой.
They're singing «Deck the halls»Они поют «Украсьте залы»,
But it's not like Christmas at allНо это не совсем Рождество,
'Cause I remember when you were hereПотому что я помню, когда ты был здесь,
And all the fun we had last yearИ все радости, что были у нас в прошлом году.
(Christmas) If there was a way(Рождество) Если это был бы выход,
(Christmas) I'd hold back this tear(Рождество) Я бы сдержала слезы,
(Christmas) But it's Christmas day(Рождество) Но это Рождество,
Please please please pleaseПожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Baby please come homeМилый, пожалуйста, приди домой,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой,
(Christmas) Baby please come home(Рождество) Милый, пожалуйста, приди домой…
(Christmas)(Рождество)
(Christmas)(Рождество)

Перевод Have yourself a merry little Christmas (Demi Lovato) — 
Мы желаем вам веселого Рождества

Have yourself a merry little Christmas (Demi Lovato) — 
Мы желаем вам веселого Рождества
We wish you a Merry ChristmasМы желаем вам веселого Рождества
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!
Good tidings to you wherever you are.Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
Please, bring us a figgy pudding;Пожалуйста, дайте нам пудинг 1 ,
Please, bring us a figgy pudding;Пожалуйста, дайте нам пудинг,
Please, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.Пожалуйста, дайте нам пудинг и чашку хорошего угощения!
Good tidings to you wherever you are.Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!
We won't go until we get some;Мы не уйдем, пока не получим его,
We won't go until we get some;Мы не уйдем, пока не получим его,
We won't go until we get some, so bring some out here.Мы не уйдем, пока не получим его, так выносите его сюда!
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas;Мы желаем вам веселого Рождества,
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!
From me and my little brother,От меня и моего маленького брата,
From father and from my mother,От отца и от матери,
And uncle and all my cousinsИ дяди, и всех моих кузенов,
And all of us here!И от всех нас!
Good tidings to you wherever you are.Благих вестей Вам, где бы Вы ни были!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года!

Перевод O holy night (Céline Dion) — 
О, святая ночь

Перевод O holy night (Céline Dion) — 
О, святая ночь
O holy nightО, святая ночь
O Holy night, the stars are brightly shiningСегодня святая ночь, звезды ярко горят.
It is the night of our dear Savior's birthВ эту ночь родился наш Спаситель.
Long lay the world in sin and error piningДолго мир лежал в грехе и заблуждении,
Til He appeared and the soul felt its worthПока не появился Он, и каждая душа воспрянула.
A thrill of hope the weary world rejoycesВ усталом мире забрезжила надежда,
For yonder breaks a new and glorious mornИ на востоке занялась заря.
Fall on your kneesПреклоните колени,
O hear the angel voicesСлушайте ангельские голоса.
O night divine!О, святая ночь!
O night when Christ was bornНочь Христова Рождества.
O night divine!О, святая ночь!
O night, O night divine!О ночь, святая ночь!
Truly he taught us to love one anotherОн научил нас любить друг друга,
His law is love and His gospel is peaceЕго закон —любовь, Его Евангелие несет мир.
Chains shall He break, for the slave is our brotherОн цепи разобьет, и каждый раб нам будет брат.
And in His name all oppression shall ceaseВо имя Его прекратится всякое угнетение.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise weСладкозвучные гимны мы благодарно возносим всем хором.
Let all within us praise his holy nameПусть все в нас славит Его святое имя!
Christ is the Lord!Христос — наш Владыка!
Their name forever praise weЕго имя мы вечно будем славить.
Noel, NoelРождество, Рождество.
O night, O night DivineО, ночь, святая ночь!
Noel, NoelРождество, Рождество.
O night, O night DivineО, ночь, святая ночь!
Noel, NoelРождество, Рождество,
O night, O holy nightО, ночь, святая ночь!

Перевод All I want for Christmas is you (Mariah Carey)

All I want for Christmas is youВсе, что я хочу на Рождество – этo ты
I don't want a lot for ChristmasЯ не хочу много на Рождество,
There's just one thing I needМне нужно лишь одно.
I don't care about the presentsИ подарки меня не волнуют
Underneath the Christmas treeПод рождественской елкой.
I just want you for my ownДля себя я хочу только тебя,
More than you could ever knowБольше, чем ты можешь представить.
Make my wish come trueПусть мое желание сбудется,
All I want for Christmas is... youВсе, что я хочу на Рождество – это… ты.
I don't want a lot for ChristmasЯ не хочу много на Рождество,
There's just one thing I needМне нужно лишь одно.
I don't care about the presentsИ подарки меня не волнуют
Underneath the Christmas treeПод рождественской елкой.
I don't need to hang my stockingНе нужно мне вешать свой чулок
There upon the fireplaceТам над камином,
Santa Claus won't make me happyСанта Клаус меня не осчастливит
With a toy on Christmas dayИгрушками в рождественский день.
I just want you for my ownДля себя я хочу только тебя,
More than you could ever knowБольше, чем ты можешь представить.
Make my wish come trueПусть мое желание сбудется,
All I want for Christmas is youВсе, что я хочу на Рождество – это ты.
You babyТы, милый…
I won't ask for much this ChristmasЯ не попрошу много в Рождество,
I won't even wish for snowЯ не буду желать даже снега.
I'm just gonna keep on waitingПросто я буду ждать
Underneath the mistletoeПод омелой.
I won't make a list and send itЯ не буду писать и посылать письмо
To the North Pole for Saint NickСанта Клаусу на Северный полюс.
I won't even stay awake toЯ не буду даже вскакивать, ,
Hear those magic reindeers clickУслышав волшебный колокольчик северных оленей.
'Cause I just want you here tonightВедь я просто хочу, чтоб ты был здесь этой ночью,
Holding on to me so tightКрепко обнял меня,
What more can I doЧто я могу сделать больше,
Baby all I want for Christmas is youМилый, все, что я хочу на Рождество – это ты.
Ooh babyО, Милый,
All the lights are shiningПовсюду сияют огни
So brightly everywhereТак ярко,
And the sound of children'sИ звук детского
Laughter fills the airСмеха заполняет воздух.
And everyone is singingИ все поют,
I hear those sleigh bells ringingЯ слышу звон колокольчиков на санях,
Santa won't you bring meСанта не принесет мне
The one I really needЕдинственное, что мне нужно.
Won't you please bring my baby to me...Не порадует меня, принеся мне тебя, моего дорогого…
Oh I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door
Oh I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is... you

Добавить комментарий Отменить ответ

Рубрики блога

  • Грамматика
  • Разговорный
  • Руководства
  • Самообучение
Footer logo
Copyright © 2018-2022 English-skype.net - Английский по скайпу от Ксении
Продвижение сайта - SEOKREM
  • Главная
  • Курсы
  • Блог
  • Контакты
  • Политика конфиденциальности
Search