Как пожелать хорошего настроения и удачного дня на английском языке
- 01.11.2018
- Posted by: Ксения
- Category: Разговорный
Короткая статья на тему разговорных фраза, которые пригодятся в общении!
Hello, friends! Вот несколько интересных фраз, которые Вы можете использовать в разговоре. Забудьте про банальные «Bye!» и «Good luck!», тут вы найдете кое-что поинтересней, и Ваша речь заиграет новыми красками.
Англичане никогда не поленятся лишний раз пожелать своему собеседнику удачи или всего хорошего на прощание, поэтому признаком хорошего тона будет перенять у них эту традицию. Ознакомьтесь с фразами, которые подойдут при разговоре как с друзьями, так и с коллегами.
Слова на прощание на английском языке
-
Начнем, пожалуй, с фразочки «So long!»
— Good bye! (До свидания!)
— So long! (Ну ладно, давай!)
- Следующая подобная фраза — Take care!
— See you next week! Take care! (Увидимся на следующей неделе! Береги себя!)
— Thanks, you too! (Спасибо, ты тоже!)
- Любителям крылатых фразочек, наверняка, понравится выражение — Break a leg!
— See ya! Break your leg! (Увидимся! Удачи тебе!)
— Thanks, same to you! (Спасибо, и тебе!)
В данном случае никто на самом деле не желает собеседнику сломать ногу. Это немного иронический вариант выражения «Good luck!» Кстати, обратили внимание на выражение «See ya!»? Это разговорный вариант «Увидимся!»
- Если речь идет о дружеской беседе, можно попрощаться достаточно коротко — Later! Это означает «до встречи», «увидимся», «до скорого».
— Bye buddy! (Пока, дружище!)
— Later! (Давай, увидимся!)
- А как же известное «Cheers!» Конечно, эта многофункциональная фраза хороша и чтобы тост поднять, и чтобы попрощаться с приятелем
— Bye-bye! See you! (Пока! Увидимся!)
— Cheers! (Пока!)
- Ну и одно из самого любимого – это «Farewell!» Также подойдет для неформальной обстановки
—Have a good evening! (Хорошего вечера!)
— Farewell! (Прощай!)
Как пожелать удачного дня на английском языке
Помимо «Good luck!» и его ироничной вариации «Break a leg»* часто используют выражение «Best wishes!» Оно также хорошо будет смотреться в деловой переписке.
— Good bye and best wishes! (До свидания и всего хорошего!)
— Thanks, you too! (Спасибо, и вам!)
Также уделите внимание фразам «Keep well!» (Будь здоров) и «All the best» (Всего наилучшего)
— Keep well! (До свидания и всего хорошего!)
— Thanks, you too! (Спасибо, и вам!)
Если вы хотите немного приободрить и пожелать удачи тому, с кем разговариваете, можете сказать напоследок: «Believe in yourself and good things will happen to you» (Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится)
Прилагаю небольшую таблицу для лучшего запоминания полезных фраз:
So long! | Увидимся! Ну ладно, давай! |
---|---|
Take care! | Береги себя! |
Break a leg! | Удачи! Ни пуха ни пера! |
Later! | До встречи, увидимся, до скорого |
Cheers! | Пока! |
Good luck! | Удачи! |
Break a leg! | Удачи (аналог нашего «ни пуха ни пера») |
Best wishes! | Всего наилучшего! |
Keep well | Будь здоров, не болей |
Believe in yourself and good things will happen to you | Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится |