Употребление to после и с глаголом в английском языке
- 02.01.2019
- Posted by: Ксения
- Category: Грамматика Самообучение
Hi there! Пришло время познакомится с очень важным для английского языка предлогом «to» и изучить употребление to после и с глаголом в английском языке. Зачастую студенты в начале обучения испытывают трудности именно из-за его употребления. Выучив один случай употребления, тяжело переключится на другой вариант, который тоже требует этого предлога. На самом деле, все не так сложно и печально с противным «to». Давайте рассмотрим те ситуации, где он необходим, а где его быть не должно.
Употребление «to» с инфинитивом
Инфинитив – это безличная форма глагола, которая отвечает на вопрос «что делать?», «что сделать?» Своим студентам, которые только начинают обучение, я всегда даю очень простую подсказку – задайте вопрос к действию, если вариант инфинитивных вопросов (см. выше) подходит, то смело ставьте частичку «to». Например, учащийся переводит предложение Я хочу почитать книгу в поезде, он доходит до первого глагола want (хочу) и задает вопрос «что делаю?», вопрос не совпал, соответственно перед want предлог не ставим. Дальше переходим к read (почитать), задаем вопрос «что сделать?», вот это как раз вопрос инфинитива – смело ставим «to»! И в итоге у нас получается: I want to read a book on the train.
Вот несколько примеров инфинитива в английском языке, можете проверить их, задавая нужные вопросы:
I am glad to see you here!
(Рад видеть тебя здесь!)
My grandmother likes to write letters and hates messengers.
(Моя бабушка любит писать письма и ненавидит мессенджеры.)
We hope to meet you at the party on Friday.
(Мы надеемся встретить тебя на вечеринке в пятницу.)
They will try to come but they may be busy.
(Они попытаются прийти, но могут быть заняты.)
She asked her child to take the basket.
(Она попросила своего ребенка взять корзинку.)
Употребление предлога «to» с Дательным Падежом / Существительное с предлогом «to»
Употребление существительного с предлогом «to» соответствует дательному падежу в русском языке (отвечает на вопрос «кому?», «чему?»). Но стоит разобраться в случаях употребления, так как тут есть два возможных варианта, один из которых не требует предлога перед объектом.
Случай № 1 Direct object (прямое дополнение)
Предлог «to» употребляется с прямым дополнением в английском языке. Для тех, кто не супер глубоко дружит с грамматикой русского языка, объясню чуть проще — если вы хотите сказать: Я пишу (что?) сообщение (кому?) тебе, то в английском варианте «to» надо поставить перед тем, на кого направлено действие, то есть сразу говорим «что», а потом перед «кому» ставим предлог: I am writing a message to you.
Еще примеры:
He brought a huge bunch of roses to her.
(Он принес ей огромный букет роз.)
They presented the best gift to their mother.
(Они подарили самый лучший подарок своей маме.)
You can order three pizzas to children, they are always hungry.
(Ты можешь заказать три пиццы детям, они всегда голодные.)
Will you send this postcard to your aunt?
(Ты отправишь эту открытку своей тёте?)
Случай № 2 Indirect object (косвенное дополнение)
В косвенном дополнении предлог «to» опускается. Другими словами, если сказать сразу «кому», а потом «что», то «to» ставить не надо. Например: Дай мне этот кусок пиццы – Give me this piece of pizza.
He brought her a huge bunch of roses.
They presented their mother the best gift.
You can order children three pizzas; they are always hungry.
Will you send your aunt this postcard?
Тут предвижу любимый вопрос изучающих английский:
— А В ЧЕМ ЖЕ РАЗНИЦА?
— Да ни в чем, перевод не меняется ровно, как и смысл. Можете использовать любой вариант, который больше по душе!
* Но обязательно дочитайте статью до конца, чтобы познакомиться с конструкциями, в которых предлог «to» обязательный, несмотря на косвенное дополнение.
Употребление «to» с глаголами движения
Что касается глаголов движения, то тут все четко: задавайте вопрос «куда?» и ставьте «to», если есть направление и конечный пункт прибытия:
Teenagers go to university after graduating school.
(Подростки идут в университет после окончания школы.)
We go to work by bus.
(Мы ездим на работу на автобусе)
Drive me to the city center.
(Отвези меня в центр города.)
I’ll come to you as soon as I am free.
(Я приду к тебе, как только освобожусь.)
She moved to Chicago with her new boyfriend several years ago.
(Она переехала в Чикаго со своим новым парнем несколько лет назад.)
* Не употребляйте предлог «to» со следующими словосочетаниями, запомните их на память: go home (идти домой), go abroad (ехать заграницу), go underground (идти в метро), go downtown (идти в центр города), go somewhere/anywhere (идти куда-нибудь), go there/here (идти туда/сюда), go in/inside (заходить внутрь), go out/outside (выходить наружу), go upstairs/downstairs (идти вверх/вниз по лестнице):
Let’s go home, I’m so tired.
(Идем домой, я так устала.)
People often go abroad to find a well-paid job.
(Люди часто едут за границу, чтобы найти высокооплачиваемую работу.)
He’ll go underground to meet her there.
(Он спустится в метро, чтобы встретить ее там.)
Don’t go downtown alone.
(Не ходи в центр один)
Go anywhere when you are not at work.
(Ты можешь идти куда хочешь, когда ты не на работе.)
I’ll never go here again with your mother.
(Я никогда не приду сюда снова с твоей мамой.)
It’s going to rain. Let’s go inside.
(Будет дождь. Пойдем внутрь)
Go downstairs and turn left to find her apartment.
(Спустись вниз и поверни налево, чтобы найти ее квартиру.)
Употребление «to» в значении «чтобы»
Английское «to» эквивалентно английскому «для того, чтобы». Знание этого значения сильно упростит вам жизнь и позволит существенно сократить фразы, что неимоверно ценно для английского языка.
We have to eat more proteins to be strong and healthy.
(Мы должны есть больше белка, чтобы быть сильными и здоровыми.)
I just call to say I love you.
(Я просто звоню, чтобы сказать, что я тебя люблю.)
She started learning English to move abroad.
(Она начала учить английский, чтобы переехать за границу.)
Другие случаи употребления предлога «to»
Слова till и until (до какого-то времени) можно заменить предлогом «to», чтобы указать на промежуток времени:
from…to…
(с … до …)
We were at the swimming pool from 7 p.m. to 9 p.m.
(Мы были в бассейне с 19 до 21)
It’s quarter to five.
(Без пятнадцати пять)
How much time do we have to lunch?
(Сколько у нас еще времени до обеда?)
Устойчивые конструкции с предлогом «to»
Перед тем, как перейти к списку конструкций с предлогом «to», давайте разберем несколько примеров, где студенты часто совершают ошибки. Вот, например, конструкция «explain sth to smb/ explain to smb sth» (объяснять что-то кому-то и наоборот). Ее надо просто выучить на память, так сказать, приять, как есть, потому что правило с прямым и косвенным дополнением здесь не действует, в обоих вариантах будет «to»:
Could you explain to me this rule?
Could you explain this rule to me?
(Могли бы вы объяснить мне это правило?)
C глаголом listen (слушать) точно такая же ситуация, просто запомните его вместе с «to», будто это часть самого слова:
Listen to the teacher please.
(Послушай учителя, пожалуйста.)
He always listens to music when he goes to work.
(Он всегда слушает музыку, когда идет на работу.)
Listen to him carefully as he is explaining sth important now.
(Выслушай его, так как он сейчас объясняет нечто важное.)
I don’t want to listen to your advice.
(Я не хочу слушать твои советы.)
*Глаголы explain и listen могут использоваться без предлога, когда нет дополнений. Чаще всего это происходит в императиве (приказ, просьба, указание).
Listen! Smb is behind the door!
(Послушай! За дверью кто-то есть!)
Please explain once again! I couldn’t understand anything.
(Пожалуйста, объясни еще раз! Я ничего не смог понять.)
Кроме глаголов «to listen» и «to explain» существует еще ряд слов, которые употребляются с предлогом «to»:
Употребляются с “to” | Перевод |
Boast to somebody | хвастаться кому-либо |
Complain to somebody | жаловаться кому-либо |
Confess to somebody | сознаваться кому-либо |
Confide to somebody | доверять кому-либо |
Convey to somebody | передавать кому-либо |
Reply to somebody | отвечать кому-либо |
Relate to somebody | относиться к кому/чему-либо |
Repeat to somebody | повторять кому-либо |
Report to somebody | докладывать кому-либо |
Say to somebody | сказать кому-либо |
State to somebody | излагать кому-либо |
Suggest to somebody | предлагать кому-либо |
Также запомните несколько конструкций, которые содержат в своей структуре предлог «to»: want to (хотеть что-то сделать), would like to (хотел бы что-то сделать), used to (привыкнуть, делать раньше), get used to (привыкнуть), to be honest (если быть честным), to tell the truth (сказать по правде):
She wants to help all stray dogs.
(Она хочет помочь всем бродячим собакам.)
I would like to visit Paris.
(Я бы хотел посетить Париж.)
I used to work in the IT-company.
(Я раньше работал в IT-компании.)
She got used to his socks around the house.
(Она привыкла к его носкам, разбросанным по дому.)
To be honest, this is not what I mean.
(Если быть честным, это не то, что я имею ввиду.)
To tell the truth, this guy is the worst you could meet.
(Сказать по правде, этот парень худшее, что ты могла встретить.)
Модальные глаголы употребляются без предлога «to»
Конечно, это правило не распространяется have to и ought to, которые без «to» потеряют свою модальность. А также не включаем сюда модальный need, у него есть параллельная форма need to, так что оно может употребляться как с предлогом, так и без. Пожалуй, я уделю этому глаголу больше внимания в отдельной статье. Сейчас речь пойдет о модальных глаголах must, can, may, will, would, shall, should. Вот они-то как раз употребляются строго без предлога «to»:
You mustn’t talk to your mother like that.
(Тебе не следует так разговаривать со своей мамой.)
We can relax after work today.
(Мы можем отдохнуть после работы сегодня.)
May I go out?.
(Можно мне выйти?)
You will never forget your first love.
(Ты никогда не забудешь свою первую любовь.)
What would you do if you have 100 000$?
(Что бы ты сделал, будь у тебя 100 000$?)
I shall teach you!
(Я тебя проучу!)
Children should help their parents.
(Дети должны заботиться о своих родителях.)
Употребление «to» со словами «make, let, allow»
Запомните, что «to» не употребляется после слова make в значении заставлять:
He makes me go home after work.
(Он заставляет меня идти домой после работы.)
Don’t make angry with you, do your homework!
(Не заставляй меня ссориться с той, делай свое домашнее задание!)
Так же, «to» не употребляется после слова let (позволять, разрешать):
Let me go!
(Отпустите меня!)
Could you be so kind to let me take this book?
(Будьте так любезны, позвольте мне взять эту книгу?)
Употребление предлога «to» с allow зависит от значения глагола: если он переводится как впустить, то предлога не будет, а если он означает позволять, то конструкция имеет форму allow + дополнение + to:
My mother didn’t allow me in last night.
(Моя мама не впустила меня прошлой ночью.)
They allowed us into the shop a bit earlier.
(Они впустили нас в магазин немного раньше.)
My boss allowed me to go home after lunch.
(Мой босс позволил мне пойти домой после обеда.)
Parents shouldn’t allow their kids to smoke.
(Родители не должны разрешать своим детям курить.)
Употребление глаголов без «to»
Употребляется без “to” | Перевод |
Advise somebody | советовать кому-либо |
Answer somebody | отвечать кому-либо |
Ask somebody | спрашивать кого-либо |
Hear somebody | слышать кого-либо |
Instruct somebody | инструктировать кому-либо |
Call somebody | звонить кому-либо |
Tell somebody | рассказывать кому-либо |
Warn somebody | предупреждать кого-либо |
Ну и, пожалуй, завершу эту статью ответом на вопрос, который мои новые студенты задают перед тем, как учить слова на память: «А почему перед некоторыми словами стоит «to», а перед другими нет? Его учить надо или как?» Тут, мои дорогие читатели, я всегда улыбаюсь и объясняю, что «to» в списке слов для заучивания стоит перед глаголами и учить его не нужно 🙂
Очень полезная статья,оооочень. Это как раз то,что я искала.Спасибо большое за такое прекрасное объяснение.
Рада, что смогла помочь в этом вопросе!
Надеюсь, теперь использование «to» станет проще и понятнее)
Самое понятное объяснение которое я видела) И еще хотела спросить, здесь все исключения или есть еще какие-то? Спасибо большое!)
Спасибо а Ваш отзыв!
Вроде, все моменты упомянула… Единственное, в пункте про инфинитив можете себе еще добавить две конструкции «look forward to» и «get around to», которые идут с частицей to, но после них употребляем герундий.
А подскажите, нужно ли ставить to направления движения, когда оно уже поставлено после allowed?Например Neither of us were allowed to go to China. Перед China нужно ставить или нет?
Да, после конструкции allowed to вы ставите нужный глагол, а дальше по правилам: если в следующей конструкции вам нужна частица to, то ставите ее.
allowed to return safely to their homes
allowed to speak to a solicitor
Скажите пожалуйста правила в случае Tell me — ведь в этом случае to не ставится?
Доброго времени суток!
В словосочетании tell me между tell и me ставить to не нужно, потому что глагол tell используется с местоимениями без частицы, но это вовсе не значит, что перед и после словосочетания to тоже не ставиться. Там следуем по ситуации. Например:
Я хочу сказать тебе — I want to tell you
Он говорит мне идти — He tells me to go
Может быть такая ситуация:
Скажи это ему — tell it/this to him (в этом сочетании после tell стоит местоимение it, то есть правило сохраняется, или указательное слово this в данном случае )
Здравствуйте, «Скажи это ему — tell it/this to him (в этом сочетании после tell стоит местоимение it, то есть правило сохраняется, или указательное слово this в данном случае )» я не поняла почему там ставится «to». можете пожалуйста объяснить
Доброго времени суток!
Смотрите, если вы хотите сказать на английском «скажите МНЕ что-то, то частицу не ставим:
Tell me something boy (как поет в песни Lady Gaga)
Но если русский исходник «скажи ЧТО-ТО мне» (всего лишь поменяли порядок слов, смысл не поменялся), то возникает частица:
Tell something to me
Вся загвоздка только в порядке слов. Запомните оба словосочетания или только то, что легче ложиться вам на слух.
Cпасибо большое!
А здесь почему to7
Can you tell us what cities you have been to?
He did what I advised hum to.
Доброго времени суток!
Тут ситуации иная. Я бы сказала, что это именно «нюансики» английского языка. Есть такая штука в языке, которую филологи называют «управление глаголов». Это вам мало что скажет, если вы не изучали, допустим, немецкий. А вот те, кто сталкивался с немецким, знают, что это определенные конструкции (выражения), которые надо зазубрить без особого понимания, просто вот потому что вот такие они вот. В английском языке такое встречается не так часто, а точнее таких фразочек не так уж и много. Давайте разберем на примере ваших двух предложений:
1) Во времени Present Perfect в конструкциях по типу кто-то где-то был используется не «in», а «to». Я был в Лондоне — I have been to London. Не «in London»!!! В примере, который вы подобрали, так же выдержан порядок слов косвенного (непрямого) вопроса. Следовательно «to» оказалось в конце.
2) Со вторым примером еще немного сложнее. Тут мало того, что как раз это управление глаголов, так еще и тот случай, когда можно вот это «to» не добавлять. Короче говоря, если вы скажете «He did what I advised him.», то никто на вас пальцем показывать не будет, смысл не исказиться и вообще все ок и без этого «to». Тут как бы сократили He did what I advised him to do. Почему так, а не «He did what I advised him», ну вот любят англичане оставлять эти предлоги и частицы в предложениях. Наверное, есть какой-то отпечаток германской группы языков, это им надо претензии предъявлять за такие путаницы)
Вывод: читая книги, статьи из уважаемых источников, запоминайте новые слова не отдельно, а в словосочетаниях. Это не только обогатит ваш словарь, но и поможет заговорить, как нейтив. А как же понимание? А понимание приходит обычно опосля =)
Это самая лучшая статья с объяснением всего самого важного и точно по делу.
Спасибо огромное!
Отличная статья. Ещё есть проблема когда ставить после глаголов to, а когда -ing. Было бы хорошо, чтобы собрать список тех и других глаголов.