Английский по скайпу
  • Главная
  • Курсы
    • Beginner
    • Elementary
    • Pre-Intermediate
    • Intermediate
    • Upper-Intermediate
    • Advanced
    • Для школы
    • Английский для бизнеса
    • Разговорная практика
  • Обо мне
  • Блог
  • Контакты
  • Главная
  • Курсы
    • Beginner
    • Elementary
    • Pre-Intermediate
    • Intermediate
    • Upper-Intermediate
    • Advanced
    • Для школы
    • Английский для бизнеса
    • Разговорная практика
  • Обо мне
  • Блог
  • Контакты
Английский по скайпу > Блог > Грамматика > I’ve been and I was: в чем разница?

I’ve been and I was: в чем разница?

  • 01.11.2018
  • Posted by: Ксения
  • Category: Грамматика
2 комментария
I’ve been and I was: в чем разница?

Не редко те, кто изучают английский, сталкиваются с проблемой употребления Past Simple и Present Perfect. Но Вы будете удивлены насколько тут все просто, so let’s go!

Мои ученики часто удивляются, зачем в английском языке две совершенно одинаковые фразы «I was» (Past Simple) и «I’ve been» (Present Perfect), которые переводятся «Я был». И частенько любят пренебрегать последним вариантом. Я их, конечно же, понимаю: осилив с такими трудами Простое Прошедшее время (Past Simple), не просто вместить в свою голову еще одно похожее время. И все же между ними есть принципиальная разница. Давайте разберём ее вместе!

Где употреблять «I was»

Где употреблять «I was»
Где употреблять «I was»

Если Вы хотите сказать, что в какой-то период жизни (yesterday, last winter, in 2003, etc.) посетили определенное место, то смело берите фразу «I was». Именно конкретная привязка ко времени в прошлом требует прошедшего Past Simple. Соответственно, «Я был в кино две недели назад» по-английски звучит: «I was in the cinema two weeks ago».

Вот коротенькая схема для запоминания:

Кто + was/were + где, с кем, какой + указание времени в прошлом

Запомните слова-маркеры для Past Simple, из Вы сможете подставлять в указание времени в прошлом:

Yesterday — вчера

The day before yesterday — позавчера

Two days ago – два дня назад

Three weeks ago – три недели назад

A month ago – месяц тому

Last Sunday – в прошлое воскресенье

Last winter – прошлой зимой

In 2010 – в 2010

Как употреблять «I’ve been»

Как употреблять «I’ve been»В английском фраза «I’ve been» тоже говорит, что Вы посетили определенное место в прошлом, вот только когда именно это произошло не интересно для собеседников и самого говорящего. Он просто хочет сказать, что уже посещал какое-то место, так как с ним связана речь. Например, представим ситуацию, в которой собеседники обмениваются опытом путешествий:

A: I’ve been to* Paris with my wife. That’s amazing! Have you?

B: Oh, it is still my dream. However, I’ve already been to* Italy!

*в Present Perfect для обозначения места употребляется «to» вместо «in»

Эта ситуация отлично объясняет употребление перфектного времени, ведь акцент делается на сам факт посещения собеседниками Парижа и Италии, им совершенно не важно, когда именно это случилось. Поэтому, в Present Perfect выделяем следующие слова-маркеры:

Already — уже

Just – только что

Yet — еще

So far – к настоящему времени

Up to now – до этого времени

Never — никогда

Ever – когда-либо

Как видите, ни один маркер Present Perfect не обозначает конкретное время, как в Past Simple, они просто указывает на то, что действие свершилось.

Когда слова-маркеры отсутствуют

Теперь разберем случай, когда слова-маркеры отсутствуют, и у нас просто есть два выражения:

I was there.

I’ve been there.

В первом случае ситуация предполагает, что идет обсуждение конкретного события (concert, meeting, trip, etc.), и все говорящие знают, когда оно происходило. Говорящий просто сообщает, что он посетил упомянутое место или посетил определенное событие.

Во втором варианте речь идет о самом факте присутствия/посещения чего-то. То есть человек оповещает, что он уже был там и имеет определенный опыт исходя из этого.

Итого

Употребление «I was» и «I’ve been» зависит от самого контекста (о чем идет речь, на чем акцентируется внимание: время или факт присутствия) и наличия слов-маркеров в предложении.

2 комментария

  • григорий
    12.04.2020 at 14:27 Reply

    на мой саха понимать это разные фразы:
    1 я был
    2 я побывал или бывал.
    В прошедшем, но разные смыслы

    • Ксения
      12.04.2020 at 19:31 Reply

      Здравствуйте!
      Да, вы правы! Если отталкиваться от перевода, то четко видно разницу в смысле. Просто я частенько сталкиваюсь с тем, что ученики в русском языке привыкли строить фразу «Я был…», а потом переводить по словам все через Past Simple, но ведь продолжение может быть какое угодно. Вот и выходит, что «Я был там вчера» и «Я был там 2 раза» звучат одинаково, а перевод имеют разный. Поэтому тут уж кому как легче для себя разграничивать)

Добавить комментарий Отменить ответ

Рубрики блога

  • Грамматика
  • Разговорный
  • Руководства
  • Самообучение
Footer logo
Copyright © 2018-2022 English-skype.net - Английский по скайпу от Ксении
Продвижение сайта - SEOKREM
  • Главная
  • Курсы
  • Блог
  • Контакты
  • Политика конфиденциальности
Search